欢迎访问西安外国语大学多语种翻译实验教学示范中心网站!

基地动态

网站首页 > 正文

我院教师参加中国“三大史诗”保护传承与创新研究基地挂牌仪式暨学术研讨会

作者: 时间:2022-07-10 点击数:

202276-8日,中国“三大史诗”保护传承与创新研究基地挂牌仪式暨学术研讨会在新疆昭苏县举行。高级翻译学院执行院长陈卫国及梁真惠教授应邀参会。来自中央民族大学、西北民族大学、中国社科院、内蒙古大学、新疆大学等高校的100余名专家学者、媒体记者以及来自新疆伊犁哈萨克自治州、巴音郭楞蒙古自治州、博尔塔拉蒙古自治州、塔城地区的60余名“三大史诗”传承人参加会议。



梁真惠教授作了题为“居素普·玛玛依《玛纳斯》唱本英译评析”的大会主旨发言,并被聘为“三大史诗”保护传承与创新研究基地首席专家兼顾问。梁真惠教授还应邀在“三大史诗”传承人培训班作了专题讲座。



《格萨尔》《江格尔》《玛纳斯》三大英雄史诗作为中华民族的文化瑰宝,均被列入第一批国家级非物质文化遗产代表性项目名录。《格萨尔》和《玛纳斯》于2009年入选联合国教科文组织人类非遗名录。

昭苏县比较完整地保留和传承了“三大史诗”原生态文化遗产,不仅有一批著名的格萨尔奇、江格尔奇、玛纳斯奇传承人,而且还有许多手抄本经典篇章。落地后的中国“三大史诗”保护传承与创新研究基地将加强跨学科领域交叉研究,合作建立数据库,深入挖掘 “三大史诗”衍生优秀演艺、文创、影视等文化资源。

地址:西安外国语大学长安校区实验楼C区308 电话:029-85319545

Copyright @西安外国语大学高级翻译学院