欢迎访问西安外国语大学多语种翻译实验教学示范中心网站!

学生译作-外交新闻

网站首页 > 正文

习近平抵达雅典 开始对希腊共和国进行国事访问

作者: 时间:2019-11-12 点击数:

    当地时间2019年11月10日晚,国家主席习近平乘专机抵达雅典国际机场,开始对希腊共和国进行国事访问。

    On the evening of November 10, 2019 local time, President Xi Jinping arrived at Athens International Airport to begin his state visit to the Republic of Greece.

    习近平和夫人彭丽媛步出专机舱门,希腊外长登迪亚斯等政府高级官员在舷梯旁热情迎接。礼兵分列红地毯两侧,行注目礼。

    When President Xi and his wife Mme. Peng Liyuan stepped out the cabin door, they were warmly welcomed by Foreign Minister Nikos Dendias of Greece and other senior Greek officials at the gangway. The guards of honor lined along the red carpet and saluted with eyes.

    习近平代表中国政府和中国人民向希腊政府和希腊人民致以诚挚问候和良好祝愿。习近平指出,希腊拥有悠久历史和灿烂文化,为人类文明进步作出了杰出贡献。中希文化交相辉映,友好交往源远流长。作为文明古国,中希双方均支持文明交流对话,推动不同文明和谐共生。近年来,中希关系保持高水平发展,两国高层交往密切,政治互信不断深化,以比雷埃夫斯港项目为标志的中希共建“一带一路”合作成果丰硕,在重大国际和地区问题上保持密切沟通和协调,为世界和平稳定和发展繁荣作出了贡献。

    On behalf of Chinese government and Chinese people, President Xi extended sincere greetings and best wishes to the Greek government and its people. President Xi pointed out that Greece embraces splendid culture with time-honored history, and has made outstanding contributions to the progress of human civilization. China and Greece shine for each other in their cultures, and the two countries also enjoy a long history of friendly exchanges. As countries with ancient civilization, both China and Greece support friendly communication and dialogues to promote harmonious coexistence between diverse civilizations. China and Greece have maintained a higher level of development in their relations in recent years by frequent high-level

exchanges, constant deepening of political mutual trust, and fruitful cooperation under “the Belt and Road Initiative”, which is marked by the Piraeus Port project. The two countries are also engaged in closer communication and coordination on major international and regional issues, contributing to world peace, stability, development, and prosperity.

    习近平指出,当前,中希都处在各自发展的关键阶段,深化双边关系、扩大务实合作,符合两国和两国人民根本利益。我期待着同帕夫洛普洛斯总统、米佐塔基斯总理等希腊领导人就新形势下中希关系发展深入交换意见,共同规划两国合作未来发展蓝图,一道推动中希全面战略伙伴关系开启新的篇章。

    President Xi pointed out that both China and Greece are now at an important stage of respective progress. It is of fundamental interests for the two countries and their people to enhance bilateral relationship and practical cooperation. He looks forward to having an in-depth exchange of views with President Prokopis Pavlopoulos and Prime Minister Kyriakos Mitsotaki on furthering China-Greece relation in the new situation, jointly drawing the blueprint of future cooperation, and advancing China-Greece comprehensive strategic partnership into a new level. 

    丁薛祥、杨洁篪、王毅、何立峰等陪同人员同机抵达。

    Ding Xuexiang, Yang Jiechi, Wang Yi, He Lifeng and other delegation members arrived in Athens by the same plane.

    中国驻希腊大使章启月也到机场迎接。

    H.E. Zhang Qiyue, Chinese Ambassador to Greece, also welcomed President Xi at the airport.

    在结束对希腊的国事访问后,习近平还将赴巴西出席金砖国家领导人第十一次会晤。

    After the state visit to Greece, President Xi will attend the 11th BRICS Summit to be held in Brazil.

地址:西安外国语大学长安校区实验楼C区308 电话:029-85319545

Copyright @西安外国语大学高级翻译学院